ENTREVISTA

BOJACK HORSEMAN

Playboy USA

Tras el estreno de la cuarta temporada de BoJack Horseman, la serie de animación para adultos que es un éxito en todo el mundo, recordamos esta entrevista que el icónico caballo brindó a nuestros colegas de Playboy USA en agosto de 2015.

 

PLAYBOY: ¿Quién es BoJack Horseman? Quiero decir: ¿quién es realmente? ¿Cuáles son sus sueños e ilusiones? ¿Qué salió bien, qué salió mal hasta ahora?

BOJACK HORSEMAN: Wow, son un montón de preguntas. Cuando accedí a esta entrevista no pensé que tendría que responder a tantas preguntas sólo en la primera pregunta. Además, asumí que en esta entrevista habría snacks. ¿Podemos pedir un plato con quesos o algo? No comí en todo el día. Bueno, eso es mentira. Comí un croissanwich (N. del T.: sándwich con pan de croissant, un desayuno de Burger King) en el camino. Bueno, comí un croissanwich pero seguía teniendo hambre así que volví y me pedí otro. Por favor, no pongas en la nota que comí varios croissanwiches. Poné: BoJack comeuna ensalada mientraslo entrevisto. Y no está borracho.

PLAYBOY: En Hollywood se suele decir: Nunca trabajes con animales o niños. Y acá tenemos un animal trabajando con niños. Suena medio desprolijo, honestamente. Llevame al detrás de escena: ¿cómo eran?

BH: Ruidosos. Descarados. Aceitosos. Muy aceitosos, si recuerdo bien.

PLAYBOY: Estuviste fuera de escena un largo tiempo. ¿Por qué escribir tus memorias? ¿A alguien le importa la vida de un caballo que bebiódemasiado?

BH: La gente me dice todo el tiempo que tengo que escribir mis memorias. Generalmente pasa cuando están sentados al lado mío en un avión y lo hacen como una forma sarcástica de decir: Dejá de hablarme sobre tu vida. Pero aún así creo que la demandaestá.

PLAYBOY: Dicho esto, cuando estabas en la cima, ¿tenías éxito con las mujeres?

BH: Sin comentarios, dice galantemente. ¿Podés ponerlo así? Sin comentarios, coma, dice galantemente. No quiero escribir la nota por vos, pero siento que es importante que el lector sepa que dije eso como un galán, de otra forma no tiene sentido. O sea, el chiste es que lo estoy diciendo de manera recatada, pero con sólo mirarme te das cuenta de que estoy en muy buena forma. Decí: BoJack sonríe, guiña un ojo y me doy cuenta de que es un tipo apuesto con el que las mujeres disfrutan tener sexo. Y después, tal vez, podés poner una carita que guiña el ojo y sonríe, para el público joven. Hashtag: soy apuesto.

PLAYBOY: ¿Qué hace feliz a BoJack hoy?

BH: Esto va a sonar cursi y sentimental, pero realmente disfruto mirando viejos episodios de Horsin Aroundestando puesto.

PLAYBOY: ¿Tuviste que bajar tu nivel de vida? Hablame sobre el dinero.

BH: De hecho, en la última respuesta, ¿podés reemplazar estando puesto por con amigos? Asegurate de poner amigos en plural.

 

 

 

PLAYBOY: ¿Cuál era la canción de Horsin Around? ¿Me la cantás?

BH: No, no soy tu mono. Soy un caballo. Si querés escuchar la canción, podés comprar los DVDs como el resto del mundo. Necesito esas regalías para pagar mis ludes (N. del T.: se refiere a las drogas Quaaludes). Eh, de hecho, no pongas que dije eso. Escribí: BoJack esboza su sonrisa de mil dólares no, de un millón de dólares no, su sonrisa de dos millones de dólares.

PLAYBOY: ¿En algún momento pensaste: ¿cuál es el sentido de todo esto?? ¿Pediste ayuda?

BH: Jesús, ¿cuántas preguntas tenés ahí? ¿Al menos puedo pedir más hielo para este gin? ¿Y más gin? Mejor dicho, sin el hielo. ¿Hola? ¿Mozo? ¿Alguien? Debo decir que el Four Seasons se dejó estar. Es más un Three Seasons dice, hilarante. Ponelo así, para que los lectores entiendan que esa broma fue hilarante.

PLAYBOY: ¿Cuál el tratamiento que históricamente recibieron los caballos en la industria del cine? ¿Me podés dar un breve repaso con los altos y bajos?

BH: Bueno, las cosas no siempre fueron geniales. La carrera de Mister Ed nunca se recuperó después de que él mató a esa prostituta, pero ahora que lo digo en voz alta pienso que capaz no fue porque él es un caballo.

PLAYBOY: ¿Cuál es tu camino de regreso? ¿Estás esperando que un gran director te llame y rescate tu carrera?

BH: Hay muchos buenos directores con los que me gustaría trabajar. Me encantaría hacer algo con Ang Lee, pero tiene un problema conmigo desde que vomité asu hijo en un castillo inflable. Ahora que lo pienso, ¿fue en un castillo inflable? Honestamente, todo ese año está borroso para mí. Fue en 2011.

PLAYBOY: ¿Sentís que tenés una buena reputación en la industria? ¿Qué dirían tus compañeros sobre vos?

BH: ¿Cómo puedo saberlo? Esos tipos son todos unos imbéciles. Por favor, no imprimas eso. Es más: no imprimas nada de toda esta entrevista.